Método

Consulta

Si desea saber cómo le puedo ayudar con los documentos que necesita traducir, el primer paso es ponerse en contacto conmigo. La mayoría de los clientes envían un correo electrónico en el que me indican qué es lo que necesitan con cualquier duda que pudieran tener. Suelo formular algunas preguntas tanto sobre el proyecto como del plazo del que dispone.

Después de tener claro el proyecto, le pasaré un presupuesto por escrito en el que se indican los detalles de los textos que se van a traducir, así como el plazo para realizar el trabajo.

Traducción

Después de aceptar el presupuesto, procederé a la traducción de los textos. La comunicación es fundamental para que el resultado sea una buena traducción, por lo que durante el proceso suelo plantear preguntas o sugerencias, ya que por experiencia sé que toda referencia sirve para conocer mejor lo que cada cliente precisa.

Entrega

En principio, la traducción se entrega en formato electrónico o en soporte papel (traducciones juradas).

Tarifas

Las tarifas dependen del tipo de traducción (general o jurada), de la combinación de idiomas (por ejemplo, del inglés al español o del español al inglés) y del plazo de entrega, estándar o urgente. Póngase en contacto conmigo para poder hacerle llegar un presupuesto ajustado a las particularidades de los documentos, el plazo y la forma de pago.

Hablemos

La mejor manera de conocer sus necesidades de traducción es ponerse en contacto conmigo. Envíe un correo electrónico indicando sus preguntas.